
Вышла книга! Марыя Чапская «Еўропа ў сям`i». Перевод с польского языка на белорусский язык осуществила Бернарда Петровна Иванова. В книге собраны воспоминания детства Марии Чапской проведенные в Прилуках, Станьково. Есть также воспоминания не только о ней, о её братьях и сестрах, родителях, но и о дедушке Эмерике Гуттен-Чапском, дядя Кароле Гуттен-Чапском и даже времена, эпохи, в которым она жила.




Спасибо огромное Бернарде Петровне за такую проделанную работу….

Дзень добры! Дзякуй за навіну — выдатная кніга, ведаю, бо маю на польскай мове.
А хто гэта пані Іванова, перакладчыца? Яна жыве ў Беларусі?
З павагай,
Ганна